Вдова Чинга, Тинг Квей и методы поиска
согласия
Эпизоды рассказа Хорхе Луиса Борхеса
"Вдова Чинга, пиратка".(СПб, Азбука, 2002 г.)
В 1797 году владельцы многих пиратских эскадр основали
консорциум и назначили адмиралом некоего Чинга. Он так жестоко и усердно грабил
побережье, что до нитки обобранные жители пытались слезами и подношениями
вымолить заступничество у императора... Правительство, не слишком долго думая,
решило назначить адмирала Чинга начальником императорских конюшен. Чинг поддался
соблазну. Но совладельцы вовремя об этом узнали, и их праведный гнев вылился в
щедрое угощение: они поднесли ему блюдо отравленных гусениц, сваренных с рисом.
Чревоугодие имело роковые последствия...Вдова Чинга собрала пиратов, сообщила им
об интригах, призвала их отвергнуть лицемерные милости императора... Она
предложила им действовать на свой страх и риск и выбрать нового адмирала.
Избрана была она... Тринадцать лет
продолжался неустанный разбой. В армаду входили шесть флотилий под флагами
разных цветов...В 1809 году был издан указ императора: "... велю тебе, мой
адмирал Кво Ланг, карать виновных"... Спустя 90 дней силы вдовы Чинга
столкнулись с силами Центральной Империи. Примерно тысяча судов сражались от
восхода да заката солнца... Силы империи были разбиты... Кво Ланг последовал
обычаю, которого наши побежденные генералы предпочитают избегать: покончил
самоубийством... И тогда шесть сотен
вооруженных джонок и 40 тысяч победивших пиратов гордой вдовы заполонили устье
реки Сицзян, предавая селения огню и мечу, умножая число сирот справа и
слева по борту.. Некоторые деревни сравняли с землей... Весть о горьких слезах и
свирепых расправах, хотя и неблизким путем, дошла до Киа Кинга, Сына Неба.
Кое-кто из историков уверяет, что она опечалила его менее, чем разгром
карательной экспедиции. Так или иначе, он оснастил вторую, с невиданным
количеством штандартов, матросов солдат, оружия, припасов, астрологов и
предсказателей. Командовать на этот раз пришлось Тинг Квею. Несметные полчища
судов заполнили дельту Сицзяна и отрезали выход пиратской эскадре. Вдова
приготовилась к бою. Она знала, что бой будет трудным, неслыханно трудным, почти
безнадежным, ибо сутки и месяцы грабежей и безделья развратили людей. Но
сражение не начиналось. Солнце спокойно вставало и заходило за трепетавший
тростник. и люди, и оружие были настороже. Полуденный зной размаривал, отдых
томил. Дракон и лисица
Между тем ленивые стайки драконов
ежевечерне взмывали ввысь, в небо, с судов имперской эскадры и деликатно
садились на воду и на палубы вражеских джонок. Эти легкие сооружения из
тростника и бумаги были похожи на воздушных змеев, а их пурпурность или
серебристость усиливала сходство. Вдова с любопытством рассматривала эти
метеориты и вспоминала длинную и туманную притчу о драконе, который всегда
опекает лису, несмотря не её вечную неблагодарность и бесконечные преступления.
Уже пошла на убыль луна на небе, а фигурки из тростника и бумаги каждый день
излагали все ту же историю в почти неизменном виде. Вдова печалилась и
размышляла. Когда луна стала круглой в небе и в розоватой воде, история,
казалось, пришла к концу. Никто не мог предсказать - всепрощение или страшное
наказание станет уделом лисицы, но неизбежный финал приближался. Вдова поняла.
Она бросила оба своих меча в реку, преклонила колена на судне и приказала везти
себя на императорский корабль.
Спускался вечер, небо кишело драконами, на этот раз желтыми. Вдова, поднимаясь
на борт, процедила сквозь зубы такую фразу: "Лисица идет под крыло дракона".
Апофеоз
Летописцы сообщают, что лиса получила
прощение и посвятила свою неспешную старость торговле опиумом. Она перестала
зваться вдовой и взяла имя, в переводе с китайского означающее "Блеск Истинного
Образования". "С того самого дня
(пишет один историк) все суда обрели покой. Бесчисленные реки и четыре моря
стали надежными и добрыми путями. Землевладельцы смогли продать острые мечи,
приобрести быков и пахать свое поле. Они свершали обряды жертвоприношения,
молились на горных вершинах и радовались целыми днями, распевая песни за
ширмами". Высказаться
|